Dia da Visibilidade Trans: conheça ‘dicionário secreto’ criado durante ditadura militar para proteger comunidade

Ouça esta postagemCarregando...
1.0x

Bandeira trans — Foto: Reprodução | Shutterstock

O Dia da Visibilidade Trans é celebrado nesta segunda-feira (29). Entre a luta pela liberdade e o respeito, a resistência desta comunidade passa também pela construção de um “dicionário secreto” no Brasil, criado durante a ditadura militar, mas que segue vivo até os dias atuais.

O Pajubá contém gírias em um dialeto quase que exclusivo da comunidade LGBTQIA+. São expressões criadas, ou adaptadas, que incorporam palavras de origem de grupos étnico-linguísticos africanos, como nagô e iorubá (veja exemplos mais abaixo).

‘Código de linguagem’ ?️‍?

Para o pesquisador do Núcleo da Diversidade Sexual e de Gênero da Universidade de Brasília (UnB), João Vitor Gonçalves, não existe uma definição conceitual para o Pajubá. No entanto, ele pode ser interpretado como um código de linguagem, uma estratégia informal e coloquial da comunidade LGBTQIA+, mais especificamente da comunidade trans e travesti.

“Durante o regime militar vários grupos de minorias sociais, entre eles a comunidade LGBT e, mais especificamente a comunidade trans, sofria repressões diárias e privações de direitos, entre tantos outros episódios infelizes […] O Pajubá nasceu como uma estratégia, como se fosse um código próprio, digamos assim” , explica Gonçalves.

O pesquisador lembra que a repressão do governo militar contra essas comunidades era ostensiva, então, eles precisavam ter maneiras de garantir até mesmo a sobrevivência. Substituir palavras ou expressões era uma forma de se proteger.

Mais tarde, a comunidade LGBTQIA+ se apropriou do “dicionário”, e o Pajubá virou uma espécie de dialeto.

“Saiu da questão T , do travesti e transexual, para outras identidades de gênero e orientações sexuais, como gays, lésbicas e bissexuais que começaram a adotar o Pajubá”, diz o pesquisador.

Pequeno Vocabulário Pajubá Palmense ?

O escritor e pesquisador Paulo Ricardo Aires Rodrigues, autor do ”Pequeno Vocabulário Pajubá Palmense’ – um dos dicionários adotados pela comunidade, publicado em janeiro de 2023 – conta que o livro foi produzido a partir de uma pesquisa de iniciação científica na Universidade Federal do Tocantins (UFT) , com orientação da professora Karylleila dos Santos Andrade.

Para Rodrigues, os direitos da comunidade LGBTQIA+ nem sempre são resguardados por lei. A prova disso, é o número de mortes de pessoas trans.

Como referências para o livro, o pesquisador usou palavras que já existiam na linguagem Pajubá. No entanto, buscou um aprofundamento histórico e sociolinguístico para chegar até a publicação final.

“Vivemos no século XXI e está na hora de quebrar essas amarras históricas. O Pajubá existe e persiste, e iremos além, a caminhada continua”, diz o escritor e pesquisador.

Veja o significado de algumas expressões do ‘Pequeno Vocabulário Pajubá Palmense’?

A
Acué: dinheiro
Alibã: polícia; policial
Alice: pessoa que vive em um mundo de fantasias
Amapô: mulher
Armário: homossexual enrustido
Arrasou: admiração em relação a algo de outra pessoa
Atender: ficar com alguém, transar
Amigue: usado para identificar os amigos gays
Abafar o caso: despistar alguém

B
Babadeira: gay ou travesti barraqueiro
Babado: novidade
Barbie: gay com o corpo bem definido por conta de malhação
Berro: expressão usada para algo muito engraçado
Bi: diminutivo de bicha
Biba: homossexual
Bofe: homem másculo
Bolacha: lésbica

C
Cacura: gay com mais de 40 anos
Carão: fazer pose ou debochar
Cagar no maiô: Fazer algo muito errado ou inadequado
Cafuçu: homem com peito rústico, simples e bonito
Caminhão: lésbica de aparência masculinizada

D
Dar a Elza: roubar, sumir
Dar close: dar uma olhada
Desaquendar: esquecer, largar
Destruidora: pessoa que “arrasa” muito, que está fazendo algo muito bem

E
Entendido(a): gay e lésbica
Elza: ladrão ou ladra

F
Fechar: fazer sucesso
Flex: o que penetra e é penetrado
Fazer a egípcia: desinteressada (o), que não viu, não esteve lá

G
Gongar: falar mal

I
Irene: gay idoso

J
Jaburu: pessoa feia
Joaninha: viatura policial

L
Larica: fome
Ligar o pisca-alerta: voltar a si, acordar

M
Mala: órgão genital masculino
Mana: feminino de mano, brother, amigo

N
Naja: fofoqueiro (a)
Neca: pênis
Nhaí: cumprimento, oi

O
Operada: transexual
Otim: bebida

P
Pagar mico: passar vergonha
Passada: chocada, impactada
Picumã: peruca, cabeleira, cabelo

R
Racha: mulher

S
Sair do closet: assumir publicamente a sexualidade
Sindicato: grupo de homossexuais

T
Truque: mentir, enganar
Talibã: policial
Tia Cida: AIDS
Tombar com a cara: zoar com outro gay

U
Uó: algo desagradável, desprezível, equivocado
Urso: homem peludo, gordinho, com aspecto másculo

V
Vitaminado: homem bonito

X
Xoxar: debochar, zoar

Z
Zoraide: pessoa clarividente, esotérica

O Pequeno Vocabulário Pajubá está disponível, de graça, na internet. ? Clique aqui para acessar

Apoios